案内文書翻訳

インバウンド対応のための翻訳を承ります。独自の文化と歴史を形成してきた沖縄県は、地名や人名の読み方、史跡・景勝地の歴史的背景が他県と比べて独特です。異国を旅する外国人ゲストのための施設案内や展示物の説明文は、確かな背景知識のある翻訳者に依頼することが重要です。当社提携の翻訳者は深い専門知識があり、通訳案内士の資格も所持しています。沖縄のインバウンド現場を数多く経験しており、正確かつ効果的な訳出が可能です。

サービス内容
⚪️ 観光情報 (Tourist Information )
⚪️ 店舗紹介 (Facility Outline )
⚪️ 施設パンフレット・チラシ (Facility Brochure & Commercial Fliers)
⚪️ 飲食店メニュー (Restaurant Menu)
⚪️ 表示・標識 (Signage) 

▫️1文字あたり18円〜 
▫️お得意様割引あり。文字数に応じても割引致します。お気軽にご相談ください。

▫️英語・簡体字中国語・繁体字中国語、韓国語以外の言語も幅広く対応致します。(フランス語、スペイン語、ポルトガル語、タイ語等)

▫️ネイティブ翻訳者が翻訳し、日本人チェッカーが校正、もしくは日本人翻訳者が翻訳し、ネイティブ校正者がチェック後に校了。ご希望のファイル形式にてお受け渡し。(Word / Exel / PDF / Powerpoint / Illustrator)
▫️Eメール送付/USB/ 印刷後、簡易書留送付。
▫️CMS対応に関しては、原則として納品形式はデータとさせて頂きます。コーディングとアップロードは、お客様にてお願いしております。
▫️お預かりしたデータと情報は、社規定の個人情報の取り扱い方針に則り、厳重な管理下で取り扱われます。
%d bloggers like this: