【公証】文書認証手配のふりかえり(2024年)

今月末(2025年3月)に翻訳文書の公証手配の予約を頂きました。公証手配は2025年、3度目となります。

2024年は、15回以上手配をさせていただきました。ありがたいことです🙏

内容はというと、戸籍謄本等の公文書(または公文書と同等の扱いのある書類)を外国語に訳し、その翻訳文書の認証の他、委任状などの外国語私文書の認証です。

2024年は毎月一回は、依頼があったことになります。外国語文書の認証の際には、外国人クライアントのエスコートもいたしました。

弊社は多言語で展開しているので、英語以外では、スペイン語、韓国語、中国語繁体字翻訳でも認証の手配をしました。

提出先の殆どが、諸外国の領事館・大使館、移民局、税務登録(VAT)のための国税当局等で、国はアメリカ、カナダ、イギリス、オランダ、ノルウェー、スペイン、フィリピン、タイ,香港、マカオ、韓国など。

回数を重ねるごとに、クライアントから学ぶことが多いです。今後も知識を増やし、研究を重ね、さらにレベルアップし、難易度の高い内容も対応できるようにして、依頼件数を増やしていけたらと思います。

翻訳文書、外国語文書の公証は、ぜひ弊社にご相談ください。

エル・トランスレーションサービスが目指しているのは『お客様の手続きがスムーズに早く進むための文書翻訳を提供すること』です。

全て翻訳者のサインと社印を付した翻訳証明入り。日本翻訳連盟 (JTF) 加盟法人です。文書の公証や外務省の公印の確認・アポスティーユの手続きのお手伝いも承っております。

事務所は北中城村イオンモールライカムと沖縄アリーナ(国体道路)結ぶルート沿いにあります。カデナ基地から1km 程離れた距離にあります。日曜祝日定休。月〜金 営業。土曜日予約のみ営業しております。お気軽にお問合せください。電話またはお問い合わせフォームをご利用ください。

Leave a comment